《DON’T MAKE ME THINK》摘记

八月份对《用户体验的要素》一书做了摘记 ,这次看了两遍《DON’T MAKE ME THINK》,也做了个摘记,方式跟上次一样,做一些简要的选择性的摘录并添加一些个人注释。

以下内容中的红色文字为本人注释,其它均为原文。

Krug可用性定律:

  1. 别让我思考
  2. 点击多少次都没关系,只要每次点击都是无须思考、明确无误的选择。
  3. 去掉每个页面上一半的文字,然后把剩下的文字再去掉一半。

当我们访问Web的时候,每个问号都会加重我们的认知负担,把我们的注意力从要完成的任务上拉开。这种干扰也许很轻微,但它们会累积起来,有时候这样的干扰不用太多,就足以让我们抓狂。

为什么不要让用户思考的重要理由是,大多数人会花比我们想象中少得多的时间来浏览网页。

我们不是阅读,而是扫描。我们为什么扫描? 继续阅读

《一目了然》读后感

看完Robert Hoekman的《一目了然》已经很久了,原本打算像上次一样做个读书笔记的,但是在第二次读此书的时候我打消了这个想法。

这本书就像是一本诠释Web软件显性设计的辞典,书名取得恰到好处:一目了然!大家看看目录就知道了:)在读完后我有一个感觉,作者好像是先将目录写出来,然后针对每个目录项做具体分析——也许很多书籍都是先列目录再开始写的,但这本书给我的这种感觉尤为强烈。

对于此书最好的摘记就是整个目录,或者再深入一点:目录+页面内加粗显示的内容。
在你需要时,浏览一遍目录,再翻到相应的页面查看具体阐述是我个人认为非常适合的阅读方式:)

欢迎大家发表自己对此书的看法~~

我爱WordPress

开始写之前先向订阅我blog的朋友们道歉,这次转换可能会重新输出部分RSS,如果对您照成困扰,请见谅!

很显然,您看到的这篇文章是很有纪念意义的。这是十一月的第一篇文章,也是告别LBS融入Wordpress队伍后的第一篇文章:)

早在半年前就打算将LBS换成Wordpress,但是因为技术原因搁浅了数次,后来看到我爱水煮鱼提供有偿转换与定制的服务,所以将难题丢给他了:)

主要转换内容:
①日志、评论、留言和友情链接;
之前在schiy的blog注册过英文用户名的朋友们可以用以前的用户名和密码登录,中文的没办法解决,给您带来的不便请见谅。

②301永久定向;
这就是以前我自己转换数据时碰到的拦路虎,我承认我并不是很舍得几年来通过自己努力被搜索引擎收录的内容和自娱自乐的PR值,所以一直未转换。现在白云山兄的手上非常潇洒地迎刃而解囧O_O
一句话:“行家一出手,便知有没有!” 继续阅读